ما
يثقل الميزان
227- Mizan'da Ağır Gelen
Ameller
أخبرنا محمد
بن آدم عن
محمد بن فضيل
وأخبرنا أحمد
بن حرب قال
حدثنا محمد بن
فضيل عن عمارة
عن أبي زرعة
عن أبي هريرة
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
كلمتان
خفيفتان على
اللسان
ثقيلتان في
الميزان
حبيبتان إلى
الرحمن سبحان
الله وبحمده
سبحان الله
العظيم
[-: 10597 :-] Ebu Hureyre, Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "İki söz vardır ki söylenmesi kolay,
Mizan'da (sevap bakımından) ağir, Rahmcm (olan Allah)a da pek sevimlidirIer.
Bunlar: ''Allah'ı her türlü eksiklikten tenzih eder, O'na hamdederim'' ile
''Ulu Allah'ı her türlü eksiklikten tenzih ederim'' sözleridir"
buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 14900.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6406, 6682, 7563), Müslim (2694), İbn Mace (3806), Tirmizi (3467),
Ahmed, Müsned (7167) ve İbn Hibban (831, 841) rivayet etmişlerdir.
[-: 10598 :-] Ali b. el-Münzir de
Muhammed b. Fudayl kanalıyla aynısını aktarır.
أفضل
الذكر وأفضل
الدعاء
228- En Üstün Zikir ve
En Üstün Dua
أخبرني يحيى
بن حبيب بن
عربي قال
حدثنا موسى بن
إبراهيم بن
كثير
الأنصاري
المدني قال
سمعت طلحة بن
خراش يقول
سمعت جابر بن
عبد الله يقول
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول إن أفضل
الذكر لا إله
إلا الله
وأفضل الدعاء
الحمد لله
[-: 10599 :-] Cabir b. Abdullah'ın bildirdiğine
göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ilEn üstün zikir ''La ilahe
illallah'', en üstün dua da ''Elhamdülillah 'tır''" buyu rd u.
Tuhfe: 2286 .
Diğer tahric: Hadisi
İbn Mace (3800), Tirmizi (3383) ve İbn Hibban (846) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا عبد
الرحمن بن
محمد قال
حدثنا حجاج قال
أخبرنا بن
جريج قال
أخبرني صالح
بن سعيد حديثا
رفعه إلى
سليمان بن
يسار إلى رجل
من الأنصار أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال قال
نوح لابنه إني
موصيك بوصية
وقاصرها كيلا
تنساها أوصيك
باثنتين وأنهاك
عن اثنيتين
أما اللتان
أوصيك بهما
فيستبشر الله
بهما وصالح
خلقه وهما
يكثران الولوج
على الله
تعالى أوصيك
بلا إله إلا
الله فإن
السماوات
والأرض لو
كانتا حلقة
قصمتهما ولو
كانت في كفة
وزنتهما
وأوصيك
بسبحان الله وبحمده
فإنها صلاة
الخلق وبها
يرزق الخلق
وإن من شيء
إلا يسبح
بحمده ولكن لا
تفقهون
تسبيحهم إنه
كان حليما
غفورا وأما
اللتان أنهاك
عنهما فيحتجب
الله منهما
وصالح خلقه
أنهاك عن الشرك
والكبر
[-: 10600 :-] Süleyman b. Yesarı
Ensar'dan bir adamdan naklen Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: ''Nuh
(aleyhi's-selam) oğluna şöyle dedi: ''Sana bir tavsiyede bulunacağım. Kısa ve
öz tutacağım ki aklından çıkmasın ve unutmayasın. Sana iki şeyi yapmanı, iki
şeyden de uzak durmanı tavsiye ediyorum. Sana şu iki şeyi yapmanı tavsiye
ediyorum ki bu iki şeyi hem Allah Teala, hem de O'nun salih kulları pek
severler ve seni Allah'a yaklaştınrlar. Daima ''La ilahe illallah'' demeni
tavsiye ediyorum. Zira yer ile gökler bir halka olsa bu söz bu halkayı ikiye
böler. Gökler ile yer bir kefeye konsa bu söz de diğer kefeye konsa gökler ile
yerin olduğu kefeye ağır basar. Aynı şekilde daima ''Allah Teala'yı her türlü
eksiklikten tenzih eder ve O'na hamdederim'' demeni tavsiye ediyorum. Zira
mahlukatın duası bu şekildedir ve Allah Teala bununla mahlukatını
rızıklandırır. ''Yedi gök, yer ve bunlarda bulunanlar O'nu tesbih eder; O'nu
hamd ile tesbih etmeyen hiçbir şey yoktur; fakat siz onların tesbihlerini
anlamazsınız. Doğrusu O Halim olandır, Bağışlayan'dır'' (isra Sur. 44) Uzak
durmanı istediğim iki şey de hem Allah Teala'nın hem de salih kullarının
hoşlanmadığı şeylerdir ki bunlar da şirk ile kibirdir''" buyurduğunu
bildirir.
Tuhfe: 15591.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.
أخبرنا
الحسين بن علي
بن يزيد قال
حدثنا الوليد
عن يزيد بن
كيسان عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ما قال
عبد لا إله إلا
الله مخلصا
إلا فتحت له
أبواب السماء
حتى تفضي إلى
العرش ما
اجتنبت
الكبائر
[-: 10601 :-] Ebu Hureyre, Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Kul samimi bir şekilde ''La ilahe
illallah'' derse, büyük günahlara da bulaşmamış olduktan sonra göğün kapıları
kendisine açılır ve bu söz kendisini Arş'a kadar yaklaştınr" buyurduğunu
bildirir.
Tuhfe: 13449.
Diğer tahric: Hadisi
Tirmizi (3590) rivayet etmiştir.
أخبرنا أحمد
بن عمرو بن
السرح في
حديثه عن بن
وهب قال قال
أخبرني عمرو
بن الحارث أن
دراجا أبا
السمح حدثه عن
أبي الهيثم عن
أبي سعيد
الخدري عن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
قال موسى يا رب
علمني شيئا
أذكرك به
وأدعوك به قال
يا موسى لا
إله إلا الله
قال موسى يا
رب كل عبادك
يقول هذا قال
قل لا إله إلا
الله قال لا إله
إلا أنت إنما
أريد شيئا
تخصني به قال
يا موسى لو أن
السماوات
السبع
وعامرهن غيري
والأرضين
السبع في كفة
ولا إله إلا
الله في كفة
مالت بهن لا
إله إلا الله
[-: 10602 :-] Ebu Said el-Hudri'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Musa (a.s.):
''Rabbim! Seni zikretmek ve sana dua etmek için bir şey öğret'' deyince, Allah
Teala: ''Ey Musa! "La ilahe illallah" de'' buyurdu. Musa (a.s.):
''Rabbim! Ama tüm kulların bunu söyluyor'' deyince, Allah Teala yine: ''"La
ilahe illallah" de'' buyurdu. Musa (aleyhisselom): ''Allah'tan başka ilah
yoktur! Ama bana has bir şey öğretmeni istiyorum'' deyince, Allah Teala şöyle
buyurdu: ''Ey Musa! Yedi kat gök ve benim dışımda içinde tüm bulunanlar ile
yedi kat yer bir kefeye konsa, "La ilahe illallah" sözü de diğer
kefeye konsa La ilahe illallah'ın bulunduğu kefe daha ağır basacaktm>"
buyurdu.
10913. hadiste yine
gelecektir. - Tuhfe: 4065.
Diğer tahric: Hadisi
Taberani, Dua (1480,1481), Ebu Ya'la (1393), el-Hakim (1/528), Beyhaki,
el-Esmau ve's-Sifat (sh. 102) ve İbn Hibban (6218) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا أحمد
بن حرب قال
حدثنا أبو
معاوية عن الأعمش
عن أبي صالح
عن أبي هريرة
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم لأن
أقول سبحان
الله والحمد
لله والله
أكبر ولا إله
إلا الله أحب إلي
مما طلعت عليه
الشمس
[-: 10603 :-] Ebu Said el-Hudrl'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "''Allah
Teala'yı her türlü eksiklikten tenzih eder, O'na hamdederim. Allah büyükler
büyüğüdür ve Allah'tan başka ilah yoktur'' demem benim için üzerine güneşin
doğduğu (dünya üzerindeki) her şeyden daha sevimlidir" buyurdu.
Tuhfe: 12511.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (2695), Tirmizi (3597) ve İbn Hibban (834) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا عمرو
بن منصور قال
حدثه حرمي بن
حفص قال حدثنا
عبيد بن مهران
قل سمعت الحسن
يحدث عن عمران
بن حصين قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم أيعجز
أحدكم أن يعمل
كل يوم مثل
أحد قالوا يا
رسول الله ومن
يستطيع أن
يعمل قال كلكم
يستطيعه
قالوا يا رسول
الله وما هو
قال سبحان
الله أعظم من
أحد ولا إله
إلا الله أعظم
من أحد والحمد
لله أعظم من
أحد والله أكبر
أعظم من أحد
[-: 10604 :-] İmran b. Husayn
bildiriyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz her gün
Uhud dağı kadar amelde bulunamaz mı?" diye sorunca, ashab: "Ya
Resulallah! Böylesi bir amele kimin gücü yeter ki?" dediler. Resulullah
(s.a.v.): "Buna hepinizin gücü yeter" buyurunca, ashab:
"Nasıl?" diye sordular. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şu
karşılığı verdi: "''Sübhanallah'' demek Uhud dağı kadar amelden daha
fazladır. ''La ilahe illallah'' demek Uhud dağı kadar amelden daha fazladır.
''Elhamdülillah'' demek Uhud dağı kadar amelden daha fazladır. ''Allahu Ekber''
demek de Uhud dağı kadar amelden daha fazladır."
Tuhfe: 10798.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Bezzar, Zevaid (3075),
Taberani, M. el-Kebir (18/398) ve Mizzi, Tehzibu'l-Kemal (19/236) rivayet
etmişlerdir.
أخبرني
محمود بن خالد
عن مروان قال
حدثنا معاوية
بن سلام قال
أخبرني أخي
أنه سمع جده
أبا سلام يقول
أخبرني عبد
الله بن فروخ
قال حدثتني عائشة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال خلق
بن آدم على
ستين وثلاث
مائة مفصل فمن
كبر الله وحمد
الله وهلل
الله وعزل
حجرا عن طريق
المسلمين أو
عزل شوكة أو
عزل عظما أو
أمر بمعروف أو
نهى عن منكر
عدد ذلك
الستين
والثلاثمائة
السلامي أمسى
يومئذ وقد
زحزح نفسه عن
النار
[-: 10605 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"İnsanoğlu üçyüz
altmış mafsal üzerine yaratılmıştır. Kişi bu üçyüz altmış mafsalı sayısınca
''Allahu Ekber'' veya ''Elhamdülillah'' veya ''la ilahe illaIlah'' derse veya
Müslümanların geçtiği yoldan zaran dokunan bir taşı veya dikeni veya bir kemiği
kaldmrsa veya iyiliği emrederse veya bir kötülükten sakındmrsa kendini Cehennem
ateşinden uzaklaştırmış olur" buyurdu.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (1007) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (97) rivayet etmişlerdir.
أخبرني
زكريا بن يحيى
قال حدثنا
عثمان قال حدثنا
وكيع عن طلحة
بن يحيى قال
حدثني
إبراهيم بن
محمد بن طلحة
عن عبد الله
بن شداد قال
طلحة بن عبيد
الله قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ليس
أحد أفضل عند
الله من مؤمن يعمر
في الإسلام
يكثر تكبيره
وتسبيحه
وتهليله
وتحميده
خالفه عيسى بن
يونس
[-: 10606 :-] Talha b. Ubeydillah'ın
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Allah
Teala'nın katında, çokça Allahu Ekber, Sübhanallah, la ilahe illallah ve
Elhamdülillah diyerek İslam dini üzerinde yetişip yaşayan bir müminden daha
değerli kimse yoktur" buyurdu.
Tuhfe: 5000.
Diğer tahric: Hadisi
Abd b. Humeyd (104), Bezzar (954), Ebu Ya'la (634) ve Ahmed, Müsned (1401)
rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن يحيى قال
حدثنا محمد بن
موسى وهو بن
أعين قال
حدثنا عيسى بن
يونس قال حدثنا
طلحة بن يحيى
عن إبراهيم بن
محمد بن طلحة
قال أخبرني
شداد بن الهاد
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال ما
أحد أعظم عند
الله من رجل
مؤمن يعمر في
الإسلام ذكر
من تهليله
وتسبيحه
[-: 10607 :-] Şeddad b. el-Had der ki:
Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Allah Teala'nın katında İslam dini
üzerinde yetişip yaşayan bir müminden daha değerli kimse yoktur" buyurdu
ve onun Allah Teala'yı çokça zikretmesinden, la ilahe illailah ve Sübhanallah
demesinden bahsetti.
Tuhfe: 4834.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.